Una ley que garantice la transmisión de la actividad cultural en euskera

euskal kulturgintzako eragileek

En las últimas décadas se han ido transformado las formas de difundir, transmitir y socializar la creación cultural: se han generado nuevos contextos de creación, producido cambios en la industria cultural, transformado los parámetros del periodismo, renovado las pedagogías en la enseñanza reglada, reducido la enseñanza artística específica, dispersado las aportaciones de la crítica cultural, etc.

En el marco de este cambio de paradigma, y tal y como han revelado diferentes encuestas y estudios en los últimos años, se ha originado una ruptura y la enseñanza reglada no garantiza actualmente la transmisión de la creación cultural en euskera.

En el contexto actual, cuando se está debatiendo una nueva Ley de Educación para Araba, Bizkaia y Gipuzkoa, consideramos imprescindible aprovechar esta coyuntura para situar en primera línea del debate la cuestión de la transmisión de la cultura en euskera.

Si queremos conseguir una educación transformadora, la nueva Ley de Educación que se quiere elaborar debe garantizar la transmisión de la cultura en euskera y, para que así sea, es de suma importancia que el acuerdo previo que se adopte explicite dicho deber.

Tras leer el borrador del preacuerdo para la nueva Ley de Educación, y las aportaciones y enmiendas realizadas por los diferentes partidos, los y las agentes que conformamos el ecosistema de la cultura en euskera, dentro de la responsabilidad que nos incumbe, queremos manifestar:

  • Que la nueva Ley de Educación para Araba, Bizkaia y Gipuzkoa debe garantizar la transmisión de la cultura en euskera.
  • Que los y las agentes que conformamos el ecosistema de la creación cultural en euskera queremos participar en el proceso de propuesta, debate y consenso de medidas que se deban adoptar para garantizar su transmisión.

Para la normalización del euskera y la creación cultural en nuestra lengua, resulta estratégico garantizar su transmisión también dentro de la enseñanza reglada. Nosotras y nosotros tenemos la responsabilidad y la plena disposición para que así sea.

euskal kulturgintzako eragileek

euskal kulturgintzako eragileek