Oilasko hegalak

Oilasko hegalak

Mota:  Haur eta gazte literatura

Idazlea:  Eider Rodriguez

Irudigilea:  Arrate Rodriguez

Formatua:  305 x 220

Orrialde kopurua:  40

ISBN:  978-84-9109-587-3

Urtea:  2021

Eskubideak:  Disponible para todas las lenguas / Available for all languages

Gaia:  Un álbum pensado para reflexionar, tanto para niños como para padres, individualmente o en familia. An album designed for reflection, addressed to both children and their parents, all together or individually.

Sinopsis

Este álbum está pensado para reflexionar, tanto para niños como para padres, individualmente o en familia, es una invitación a ver desde otros ojos el ecosistema que forman los miembros de la familia. Pero también ha sido creado para sentir: trata de sentimientos como la soledad, el egoísmo, la ira, la libertad y el amor, imagen a imagen, palabra a palabra y color a color. ¿Cómo repartir un pollo? En esta casa, la última en elegir las secciones del pollo es la madre. Para cuando llega su turno, lo único que queda es el esqueleto que contiene solo las alas de un pollo asado con mucho mimo. Padre e hijos se le han adelantado: para ellos son los muslos y las pechugas. La madre ha tragado las alitas con resignación. Así lo ha hecho durante años, sin mostrar queja alguna. Un día, siente un bulto en la espalda. Al día siguiente dos. Le pican y se mira en el espejo a ver que pueden ser.

https://www.erein.eus/libro/oilasko-hegalak

This illustrated album is designed to reflect, both for children and parents, individually or as a family, it is an invitation to see the ecosystem formed by family members with a fresh perspective. It has also been created to feel: it deals with feelings such as loneliness, selfishness, anger, freedom and love, image by image, word by word and color by color. How to distribute a chicken? In this house, the last to choose a chicken piece is the mother. By the time it is her turn, all that remains is the skeleton that contains the wings of a lovingly roasted chicken. Father and children are ahead her: for them are the thighs and breasts. The mother has swallowed the wings with resignation. She has done the same for years, without any complaint. One day, she feels a lump on her back. Next day two. They sting her and she looks in the mirror to see what they can be.

https://www.erein.eus/libro/oilasko-hegalak

Argitaletxeak

Helbidea:  Tolosa etorbidea 107, 20018 Donostia

Telefonoa:  943218300

Editorea:  Olatz Soraluze Garate

La editorial Erein lleva cuarenta y cinco años de andadura (1976-2021) en el mundo de la edición. En la llamada literatura con mayúsculas, el fondo editorial reúne más de tres mil títulos diferentes publicados desde la fecha de su fundación. Nuestro sitio web: www.erein.eus recoge las diferentes colecciones de narrativa, poesía y ensayo para adultos, además de las destinadas a la literatura infantil y juvenil que se encuentran vigentes en nuestro fondo editorial. Además de literatura, esta editorial publica material escolar para los niveles de enseñanzas que van desde la Enseñanza Primaria hasta Bachillerato.

Erein has been in the world of publishing for more than forty-five years (1976-2021). In terms of “Literature with a capital L”, the publications list runs to more than three thousand different titles published since the foundation of the publishing house. Our website, www.erein.eus features the different collections of narrative fiction, poetry and non-fiction for adults as well as the collections aimed at children and young people that are current on our publications list. As well as literature, we also publish educational materials for teaching levels from primary to baccalaureate.

Argazkiak