Atzerrian (En el extranjero)

ATZERRIAN (En el extranjero)

Synopsis

Una mujer joven logra un trabajo como traductora en Londres. Junto a la satisfacción, surgen problemas que la distancia pone de manifiesto. Las relaciones que mantiene, las amistades que genera, los lugares que visita…, no logran empañar la sensación de vacío y soledad. La vida en el extranjero, por tanto, se convierte para la protagonista en el modo de situarse en la vida. Narraciones varias, voces diversas…, pero son los ecos que generan, sobre todo en la protagonista, los que dan sentido a la novela, que se convierte así en una novela de emociones, alejada de un estilo narrativo convencional.

Premio «Ramiro Pinilla» de novela corta 2018

A young woman gets a job as a translator in London. Along with satisfaction, problems arise that distance brings out. The relationships she maintains, the friendships she makes, the places she visits …, fail to cover up the feeling of emptiness and loneliness. Thus, for the main character, living abroad allows her to see her place in life. Narrations, diverse voices … but it is the echoes that they generate, especially in the main character, that give meaning to the novel, and thus it becomes a novel of emotions, different from a conventional narrative style.

“Ramiro Pinilla” Award for short novel 2018

Publisher

Since they began in 1983, Pamiela has issued more than 1.100 titles in Basque and Spanish, with a neat design and a continuous presence in their cultural sphere. They publish fiction in Basque (narrative, poetry, children’s and young adults’ literature).