Txirrindularitza-lasterketa bat izatetik harago, Tourra nazio harrotasuna eta identitateak sustatzeko tresna bat izan da sorreratik beretik, 1903tik. Berehala bihurtu zen frantses nazioko kirol-ekitaldirik ezagunena, gero eta estaldura mediatiko zabalagoa erakarriz; halere, frantsesek lasterketa gobernatzeko izan dituzten moldeak aldatu egin dira mende pasatxoan, gizartearen tentsioek eta gatazkek hartaratuta. Kazetaritza-lan honetan, Tourraren historia kontatzen zaigu prentsaren eta naziotasunaren ikuspegitik. Beste kirol-ekitaldi batzuk baino nabarmenago, XX. mendeari zentzua emateko balio izan du Tourrak, hainbat gai arantzatsu tarteko: esate batera, klase-harremanak, genero-rolak, gizarte-kohesioa, batasun nazionala, lanaren izaera eta osasun publikoa. Horrela, prentsa idatziaren azterketa xehearen eta aditu zein arituen lekukotzen bitartez, agerian geratuko da hedabideek sortutako irudiek eta bultzatutako mezuek zer-nolako eragina izan duten nazio-identitateen eraikuntzan eta deseraikuntzan.
Txalaparta is the name of a free, independent Basque publisher. We publish around 40 books per year, mainly in Basque and Spanish: Basque and world literature, political and historical non-fiction, social criticism, leftist classics, historical encyclopaedias. They are all contained within different collections: Gebara, for international fiction and non-fiction; Orreaga, for Spanish fiction and non-fiction; Amaiur, Basque fiction and non-fiction; Cuerpo y Mente, which includes non-fiction about health, nature, diet etc.; TXO!, the Basque arm of OQO, encompassing children’s literature in Basque; Clásicos, with special editions of classic texts; Literotura, the only collection of erotic literature in Basque; Rabel, which includes the biographies of musicians and artists and some of their works; Kortazar, novels by American authors of Basque origin; and Axuri Beltza, small-format children’s literature.
© Euskal Editoreen Elkartea