Hondarrak / Offcuts

hondarrak-txalaparta-eus - Txalaparta Editorial

Sinopsis

Desde que lo detienen por pertenencia a grupo armado, Tupa es trasladado de una prisión a otra durante décadas. En cautividad, el joven comienza a recopilar historias familiares; así nos llega la voz de tres generaciones de una misma familia, donde se entrelaza el día a día en prisión con la vida de un pueblo navarro en la posguerra. Seremos testigos de la despoblación del entorno rural, del desgaste que conlleva la vida carcelaria, de cómo cambian los sueños y cómo se vive con las complejas consecuencias de las decisiones propias. Esta novela refleja vívidamente los conflictos que han caracterizado a todo un pueblo.

Since he was arrested, accused of belonging to an armed group, and for decades, Tupa has been constantly transferred from prison to prison. During his incarceration, the young man assembles family stories. Thus, we hear the voices of three generations from the same family, intertwining daily life in prison with daily life at a village in Navarra, during post-civil war in Spain. We will see how rural areas became deserted, how prison wears anyone out, how dreams change and how to get by the intricate consequences of decision taking. This novel vividly enhances the conflicts that have defined our entire land.

Editoriales

Desde tiempos antiguos, la txalaparta (ver vídeo) es un instrumento popular vasco de percusión, utilizado como medio de comunicación, de diversión, de expresión comunal. Hoy día, Txalaparta es también el nombre de una editorial vasca, libre e independiente.

Comprometida desde Navarra con la soberanía cultural e informativa de nuestro país, Euskal Herria. Y desde nuestra pequeña aldea patria apostamos por un planeta solidario y diverso.

Pretendemos ser altavoz de cualquier creación literaria que mejore la relación entre los pueblos del mundo, que ayude a transformar la realidad, que guarde la memoria histórica, que abra caminos a la diversidad, a las utopías…

Editamos unos 40 libros año, principalmente en euskera y en castellano: literatura vasca y universal, ensayo político e histórico, crítica social; clásicos de la izquierda, enciclopedias de historia…

Nuestra particularidad más destacable consiste en la amplia base de lectores y lectoras que sostienen el proyecto Txalaparta y lo apoyan mediante la suscripción a alguna de nuestras colecciones.

Bajo el nombre de «Editores Independientes», trabajamos y editamos conjuntamente con varias editoriales amigas de distintos países, (ERA de México; LOM de Chile; Trilce de Uruguay) para garantizar la libertad y diversidad editorial frente al monopolio y el pensamiento único. Pertenecemos también desde su fundación a la Alliance Internationale des Editeurs Indépendants.